Inkonsistente Anleitungen führen zu hohen Übersetzungskosten. Ohne Autorentool im Hintergrund bemerkt der Redakteur beispielsweise nicht, ob er den Text schon einmal ähnlich formuliert hat. Dann entsteht ein ähnlicher Satz der erneut zu übersetzen ist und ein zweites Mal Kosten verursacht. Mit einem Autorentool wäre dies nicht passiert. Ein Redaktionssystem löst diese Problematik auf eine besondere Weise. Einmal übersetzte Texte gehen aus dem System in der Regel nicht erneut zur Übersetzung heraus. Der Übersetzer bekommt diese nicht und muss sie dadurch auch nicht überprüfen.
FAQs